This is not really true. Since Haiku was Westernized (Why do we say this,
when Japan is west of us?) haiku written by/for English language has
altered the syllabelization. I'm not really sure of the reasons for this
structure change, but it is considered acceptable. However, I personally
try and adhere to the traditional structure, and I think for a use such as
in error messages for computers, I agree with Sam's response; we should
adhere to the traditional structure. -Jim
>On Mon, 14 Sep 1998 & Tue, 15 Sep 1998, Lawrence Walker and Sam Ismail wrote:
>
>> two haikus in a message
>> about haikus in a message
>> What a good thing Haikus are
>
>This is not haiku
>You must adhere to structure
>Five seven five dude
>
>Sam Alternate e-mail:
>dastar_at_siconic.com
>-------------------------------------------------------------------------------
>Ever onward.
>
> September 26 & 27...Vintage Computer Festival 2.0
> See http://www.vintage.org/vcf for details!
> [Last web site update: 09/12/98]
"I wish I was deep, instead of just macho."
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
mailto:heavy_at_ctesc.net * Jim Weiler *
http://pages.tstar.net/~heavy
http://home.talkcity.com/MigrationPath/blackbeardtcc/index.html
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Received on Tue Sep 15 1998 - 15:25:02 BST