eUROS 8WAS: Is holographic no longer vaporware? (was: Let's develop an open-source media archive standard))

From: Hans Franke <>
Date: Fri Aug 13 15:08:01 2004

Am 13 Aug 2004 15:11 meinte der Mouse:
> >> Ah, I long for the good ol' days, when real coins had real names...
> > Yes, my suggestion was Franken and Pfennig, both are real coin names,
> > both are well known in all European languages (Franken, Franc, Franks
> > / Pfennig, Pennig, Penny...)

> "All European languages"? Danish? Finnish? Polish? Slovenian?

> English, for that matter? There isn't much of anything left as far as
> I can see related to "frank" as a coin name, at least not in the North
> American dialect.

Yeah, what about Penny? My reason to select a real (old)
curency name is that such names are still known by most
people, and usualy attached with a rather positive sence
(aka good old times, when we still could by a horse for
5 Thaler and get a room at an inn for 5 Kreuzer)

> > had to come up with the stupis name Euro.

> Like the currency itself, I suspect it's largely a political
> compromise.

The story told is that they where more or less finished,
but already talking for two days in a row about the name
thing, until Waigel came with the artificial crap and
forced it doun the throat.
VCF Europa 6.0 am 30.April und 01.Mai 2005 in Muenchen
Received on Fri Aug 13 2004 - 15:08:01 BST

This archive was generated by hypermail 2.3.0 : Fri Oct 10 2014 - 23:36:34 BST